Americans to undergo ‘Treatment

A smash Israeli TV series is being adapted for HBO by some big names in Hollywood who are betting the American version will captivate audiences, too.

Advertisement

BOSTON (JTA) – Some big names in Hollywood can’t curb their enthusiam for a smash Israeli television series they are adapting for HBO.They are betting the American version of “In Treatment,” which was wildly popular in its first season in Israel, will captivate audiences in this country, too.Producers Mark Wahlberg, Oscar
nominee for best actor in “The Departed,” and Stephen Levinson, head of Leverage Management, are joining forces with Hagai Levi, creator and director of the Israeli series. Wahlberg and
Levinson co-produce “Entourage,” the hit HBO series.
“In Treatment,” or “B’tipul” in Hebrew, is an intense, offbeat drama based on
an unlikely concept for TV: a daily show featuring a fictionalized therapy session between a psychotherapist and his patients.The show was broadcast originally over five nights for nine consecutive weeks. Each weekday episode is
based on a session with one of four clients.Some of
Israel’s top actors, including Assi Dayan in the role of Reuven, the therapist, star on the show.
Dayan, one of Israel’s premier film directors, is the son of Moshe Dayan.
Reuven’s patients are Na’ama, an attractive woman in her 30s distraught
over her relationship with her boyfriend, who reveals her erotic fantasies and
love for the therapist; a troubled teenage Olympic hopeful who may be suicidal; a tough
Israeli Air Force pilot plagued by his role in Israeli-Palestinian violence; and a couple whose relationship unravels over the
wife’s desire to have an abortion after four years of
infertility.
All this proves overwhelming for the 50-something Reuven, who on the
fifth night of each weekly segment returns to his former therapist coach,
played by actress Gila Almagor, another Israeli superstar, to work through
his own midlife crisis.
The response to “In Treatment” from critics and the Israeli public was
off the charts, said Noa Tishby, an Israeli actress living in Santa Monica, Calif. She had heard of the show before it aired in Israel, but hadn’t seen it until
November 2005, when she returned to Israel for a visit.
Tishby was stunned by the public reaction.
“It was the only thing people were talking about,” she told JTA in a
phone conversation from Los Angeles, where she is one of the executive
producers of the HBO series. “I knew that if people were talking about this so much, it had to be
brilliant.”
Just two years ago, few would have predicted that Israeli’s problems would make a potential hit TV show.
What draws the audience to the minimalist set – a therapist’s
chair and a couch for his patients – is the authenticity of the characters, the
voyeuristic intrigue and, most notably, the crisp and intelligent dialogue.
In Israel, Levi has engaged some of Israel’s best-known writers, including
novelist Yael Hedaya, the author of “Accidents” and “Housebroken.” Hedaya writes for the
character Na’ama.
Most of the financing of the show is in its writers, Hedaya told JTA during
a conversation over lunch in Boston, where she spoke at a standing-room-only
screening of a few episodes with English subtitles sponsored by the Boston
Jewish Film Festival.
Hedaya said she was hooked immediately when she met with Levi in August 2004 to discuss joining the writing team.
“It’s all dialogue, and it has to be highly intellectual and deep,” Hedaya
recalls Levi telling her. “I said, ‘Wow!’ How come nobody thought of that
earlier?’ ”
The Na’ama character pulled the highest ratings, Hedaya said with a chuckle,
though she is most fond of the character of the teenage girl.
In a case of life imitating art, psychotherapy’s star has risen, Hedaya
said. ” ‘In Treatment’ has become almost a cult among therapists and those in
therapy,” she said. Hedaya has heard that two graduate courses have been developed in
clinical psychology using episodes from “In Treatment,” and Dayan was a guest
speaker at a professional convention of Israeli psychologists.
“One of the things the show did in Israel is alter people’s perception of
what therapy is,” Tishby said. “It shed more light on the process and took
away some of the negative connotations.”
Tishby was inspired to bring the show to America from the instant she
watched the first five episodes.
“I was shocked, touched and excited,” she said. “I was like, ‘Wow. He did an incredible job capturing life.’ “Tishby said what is especially moving, and what will move Americans, is the show’s authenticity.”It’s as if you’re a fly on the wall in
a therapy session,” she said. “It’s a complete drama, and so beautifully written and
eloquently edited. It’s a piece of art.”
She contacted Levi, who allowed her to work a deal to bring
the show to the United States.
When Tishby showed it to colleagues at Leverage Management, the Los Angeles firm that represents her and Wahlberg, she said “they flipped. They were as excited as I was.” Five pilots have been shot, and shooting is about to begin for
40 more half-hour episodes.The therapist is played by Gabriel Byrne, and cast members include Embeth Davidtz, Mia
Wasikowska, Dianne Wiest, Blair Underwood and Melissa George.While the story lines are faithful to the original, the characters and
situations will be American, Tishby said. Media reports have speculated about the role of the pilot, a
uniquely Israeli character. While keeping mum on detail, Tishby confirmed that
a pilot will be among the patients, but his story is an American one and
not based on the Israeli-Palestinian conflict.
Beyond the entertainment, bringing “In Treatment” to America holds a higher
purpose for Tishby.
“There’s a sense of importance to bring it to the States to show that
Israel is not just about war or technology,” she said. “There’s an incredible amount of art
and talent that needs to be exported.”Tishby added, “I already have people coming up to me, wondering, ‘They talk about sex on
Israeli television?’ “

Recommended from JTA

Advertisement