Renowned Israeli poet Yehuda Amichai celebrated in Beijing this week the publication of his work in Chinese.
“I am happy to know that there are now one and a quarter billion more people who can read my poems,” Amichai said.
He was speaking in Beijing at a reception attended by a gathering of writers, scholars, diplomats and Chinese students of Hebrew.
“Songs of Jerusalem: Selected Poems of Yehuda Amichai” is a collection of more than 180 works, translated by Chinese scholar Fu Haoa.
The Chinese academic chanced upon an English edition of Amichai’s book “Amen” published in 1977 and decided to translate Amichai into Mandarin Chinese.
JTA has documented Jewish history in real-time for over a century. Keep our journalism strong by joining us in supporting independent, award-winning reporting.
The Archive of the Jewish Telegraphic Agency includes articles published from 1923 to 2008. Archive stories reflect the journalistic standards and practices of the time they were published.