The Arab announcer of the Berlin radio station, Hassan, who translates Hitler’s speeches into Arabic and whose broadcasts are part of the Nazi Near East propaganda drive, was formerly the protege of wealthy Berlin Jews and was employed by the Jewish-owned publishing house Ullstein-Verlag, it is revealed in the German emigre paper, Das Neue Tagebuch, published in Paris.
Hassan was known for his friendly relations with Berlin Jews. The poems he wrote for the Ullstein Press were sometimes inspired by his Jewish friends. Hassan, under which pseudonym he now broadcasts, was educated in the German colony in Palestine. He wrote a play based on the life of Joseph Trumpeldor and Jewish nationalistic ideas, for which Israel Zangwill wrote an introduction.
JTA has documented Jewish history in real-time for over a century. Keep our journalism strong by joining us in supporting independent, award-winning reporting.
The Archive of the Jewish Telegraphic Agency includes articles published from 1923 to 2008. Archive stories reflect the journalistic standards and practices of the time they were published.