Editor, The Jewish Daily Bulletin:
One is delighted to notice in the reports of The Associalted Press that the German sensibility, in the person and talent of Herr Welhelm Teudt, is making a valiant effort, amid the wreckage of German Jewish culture, to save the Psaims. Of course, they are now not exactly Psalms, but God Songs, a thoroughly inspired name however; not Jewish, but Aryan-why not? we devoutly hope Aryan-why so-; not exactly monotheistic as some of the pre-exilic poets preferred, but they display some of Herr Teudt’s neopagan worthies resculees ressued home likely) undeserved oblivion: Ingo. Istu, Ermin . . . The old Psalms are “purged” as some of those concentration poncentration camp incorrigibles were “purged.” The transforthion is intoxicasting, health-giving. for now “The. Lord loveth the height of Germany more than all the dwellings abroad,” and , “The Lord loveth the yew tree of the Odenwald and the oak of the Baltic.” Assuming that the Lord is not above such universal affection, that the Odenwald oak is as dear to him as the Lebanon tree, but still with slight misgivings as to His invitation into the German foreign office, we cannot but admire Herr Teudt’s rescue party in the ruins. It may turn out after all that German Semitic hatred is an involuted, blushing passion. We wait.
Very truly yours,
I. A. New York.
JTA has documented Jewish history in real-time for over a century. Keep our journalism strong by joining us in supporting independent, award-winning reporting.
The Archive of the Jewish Telegraphic Agency includes articles published from 1923 to 2008. Archive stories reflect the journalistic standards and practices of the time they were published.