Despite the strong impression made by the mass German Jewish immigration of prewar years on Israel’s cultural, economic and social life, a mass shortage of German-Hebrew translators was revealed today.
Most of those who have applied for positions as translators at the forthcoming trial of Nazi mass murder specialist Adolf Eichmann were found either wanting in knowledge of German, or too old to stand the strain of rapid-fire simultaneous translations.
Police have initiated a special course in which 16 younger Israelis are receiving training as German-Hebrew interpreters.
The Archive of the Jewish Telegraphic Agency includes articles published from 1923 to 2008. Archive stories reflect the journalistic standards and practices of the time they were published.