The Jewish Publication Society today announced that it has undertaken revision of the translation of the Bible which was first published by the Society in 19 and now serves as the approved version for English-speaking Jews throughout the world.
In making the announcement, Edwin Worf, 2nd, president of the Jewish Publication Society, said that the revised translation will be based on the Hebrew of the traditional, preserved Masoretic text, and will be in every respect a Jewish interpretation. “It will have the present translation as its starting point, and will take advantage of modern Biblical scholarship, as well as that of the ancient sages, and will be phrased in a dignified and fitting English which will be readily comprehensible, the JPS president stated. He revealed that as editor-in-chief of the work the Society has chosen Dr. Harry M. Orlinsky, Professor of Bible at the Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion, who is recognized by Jewish scholars of all shades of opinion as a Biblical scholar.
JTA has documented Jewish history in real-time for over a century. Keep our journalism strong by joining us in supporting independent, award-winning reporting.
The Archive of the Jewish Telegraphic Agency includes articles published from 1923 to 2008. Archive stories reflect the journalistic standards and practices of the time they were published.