The Third International Yiddish Symposium of the World Jewish Congress, attended by Jewish intellectuals from France, Britain and other European countries, ended last night with a series of policy stands holding that Yiddish was still a powerful national institution among Jews.
The scholars, writers, teachers and cultural workers were heard by a large audience of lovers of the language. Keynote addresses were given by I. Pougatch, translator of Yiddish and Hebrew prose and poetry into French, and Dr. Bernard Lindcnberg, the noted biochemist.
The participants also agreed that the status of Yiddish as a national institution was a fact accepted in Israel. They held that it would be rash to try to foresee the future of Yiddish but Jewry should not be in a hurry to write it off. They agreed that a good Yiddish theater would make a contribution to the sum total of Jewish culture.
JTA has documented Jewish history in real-time for over a century. Keep our journalism strong by joining us in supporting independent, award-winning reporting.
The Archive of the Jewish Telegraphic Agency includes articles published from 1923 to 2008. Archive stories reflect the journalistic standards and practices of the time they were published.