A new Italian translation of the Bible — both Old and New Testaments – representing the achievement of eight years of work by a team of Jewish, Roman Catholic, Protestant and Eastern Orthodox theologians, was presented here at a reception given by its publishers, the Mon-dadori Co. The work, in two volumes, contains 2,096 pages of text, 56 tables, color reproductions of paintings by Botticelli, Rubens and other artists, and eight reproductions of Jewish illuminated codices. It is called the “Concordant Bible.” Jews represented on the editorial committee were Rabbi Elio Toaff of Rome and Rabbi Alfredo Ravenna, a lecturer in Hebrew at Rome University. Rabbi Toaff told the gathering that the authors had used Hebrew, Aramaic and Greek original sources for the translation. Catholic speakers cited the contributions made by the Jewish scholars, which, they said, were appropriate because “the Jewish people are the trustees of the Book and Jews were present in Rome before the Christians.”
Help ensure Jewish news remains accessible to all. Your donation to the Jewish Telegraphic Agency powers the trusted journalism that has connected Jewish communities worldwide for more than 100 years. With your help, JTA can continue to deliver vital news and insights. Donate today.
The Archive of the Jewish Telegraphic Agency includes articles published from 1923 to 2008. Archive stories reflect the journalistic standards and practices of the time they were published.