A scientific textbook on underground water movement written by three Haifa Technion professors and published in English by UNESCO has been translated by a Soviet publishing firm into Russian with all references to Israel and Technion deleted, and in violation of international copyright laws. However, in their “purge” of israel, the translators overlooked one picture which contained Hebrew lettering. Rene Mahue, UNESCO general director, protested to the USSR over the violation of the copyright. The Soviet publishing house, Mir, responded by offering an appraisal of the book and noting that it was not a member of the international copyright agreements. Since then, the USSR announced that it would adhere to the international copyright convention.
JTA has documented Jewish history in real-time for over a century. Keep our journalism strong by joining us in supporting independent, award-winning reporting.
The Archive of the Jewish Telegraphic Agency includes articles published from 1923 to 2008. Archive stories reflect the journalistic standards and practices of the time they were published.